Prevod od "chamar assim" do Srpski


Kako koristiti "chamar assim" u rečenicama:

Já disse para não me chamar assim.
Mislim da smo se dogovorile da me ne zoveš tako.
Não sei se posso chamar assim.
Ne znam možeš li je baš zvati pevaèicom.
Falei para não me chamar assim.
Rekao sam ti da me ne zoveš tako.
Já falei para não me chamar assim.
Rekao sam ti da to ne volim.
Acho que você pode me chamar assim.
Pretpostavljam da me možete tako zvati.
Pedi para não me chamar assim.
Rekla sam ti da me ne zoves tako.
Não pode mais me chamar assim.
Не можеш више да ме зовеш тако.
Pode parar de me chamar assim?
Možeš li da prestaneš da me zoveš tako?
Um Ritual, se quiserem chamar assim, que me permite... colocar a minha cabeça no lugar.
Ritual koji mi u glavi stavlja... sve kockice na prava mjesta.
Sim... se você quer chamar assim...
Da, ako želiš to tako nazvati.
Disse para nunca me chamar assim em público.
Rekla sam ti da me nikada ne zoves tako pred ljudima.
Eu lhe disse para não me chamar assim.
Hammer? -Rekao sam da me ne zoveš tako!
Você poderia parar de me chamar assim?
Hoæeš da prestaneš da me tako zoveš?
É, eu acho que você pode chamar assim.
Da. Mislim da to možeš tako nazvati.
Eu posso me chamar assim, mas você não porque eu sou gay e você não.
Ja mogu da nazovem sebe tako a ti ne, jer sam gay a ti nisi.
Tens que parar de me chamar assim.
Moraš da prestaneš da me tako zoveš.
Tenho mesmo que te chamar assim?
Moram li te stvarno zvati tako?
Prefiro te chamar assim, se não se importa.
Radije bih te tako zvao, ako nemaš ništa protiv.
Não precisa mais me chamar assim.
Nema više potrebe da me tako zoveš.
Meus companheiros não paravam de me chamar assim... sem se importarem em quantas pessoas eu atirava.
Не престају ме звати тако без обзира колико њих сам убио.
Bem, pode chamar assim, mas não é o mesmo que bilhões de cegos idolatram.
Možeš to tako nazvati. Ali to nije onaj isti kojeg slijepe mase obožavaju.
Não precisa me chamar assim, Sr. Lopez.
Ne moraš tako da me zoveš, G. Lopez.
Novamente, não deveria me chamar assim.
Po zakonu to ne smiješ reæi.
Se é que se pode chamar assim.
Ako se to tako može nazvati.
Levante-se, não precisa me chamar assim.
Hajde, ustani, ne treba zvati prvi suvremenog čovjeka.
Gostaria que parasse de chamar assim.
Volela bih da prestaneš da ga zoveš tako.
Pare de me chamar assim ou enforco você com sua gravata.
Prestani da me zoveš tako, ili æu te obesiti za kravatu.
Se importa se te chamar assim?
Могу ли да те зовем "губитник"?
Por favor, pare de me chamar assim.
Molim te, nemoj me zvati tako.
Não precisa me chamar assim quando não há ninguém aqui.
Ne moraš da me pozoveš "Iour Grace" kada niko to oko.
Já te disse para não me chamar assim em público.
Rekao sam ti 1000 puta da me tako ne zoveš u javnosti.
Pode me chamar assim, se você quiser.
Možeš i ti tako da me zoveš.
Cara, eu já disse para não me chamar assim.
Yo, brate, rekao sam ti da me ne zoveš tako.
Disse para não me chamar assim.
Rekla sam da me ne zoveš tako.
Não precisa me chamar assim, esplendor.
Не морате да зови ме да, осветљеност.
Meu pai começou a me chamar assim.
Moj otac je poèeo da me zove tako.
Você vai me chamar assim constantemente?
Hoæeš li me tako stalno zvati?
Sabe, cerca de sete anos atrás, eu estava fazendo um trabalho freelance, podemos chamar assim, para a agência no Cairo.
Ali znaš, pre nekih sedam godina, radio sam neki, neki honorarni posao, da to tako nazovemo, za agenciju u Kairu.
Só meu amigo Mack pode me chamar assim.
Samo me moj prijatelj Mek zove tako.
Não costumava me chamar assim, ou o Sam, ou a Wanda.
Nekad to nisam bio ja, ni Sem, ni Vanda.
Não, não há necessidade de chamar assim.
Ne bih ovo nazvao dobrim delom.
Com licença, dá pra não me chamar assim?
Извини, да ли би могла да ме не зовеш тако?
Estes são lebistes mexicanos, e o que vemos nos maxilares superiores são filamentos epidérmicos exagerados, e eles formam essencialmente um bigode de peixe, se quiserem chamar assim.
Ovo su meksički gupiji, i ono što vidite na njihovoj gornjoj vilici su izdanci epidermalnih vlakana, i ova vlakna praktično formiraju riblje brkove, može se reći.
A ideia é competições com base nas necessidades -- Fundação X-Prize para os outros 98 por cento -- se você preferir chamar assim.
Ideja da se prave konkursi zasnovani na potrebama – X-Nagrada za ostalih 98 posto, ako to tako želite da nazovete.
0.89061403274536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?